Dieses Nachkriegsmodell "Soclar" 8x56 hat ein Porro-2-Prismensystem (vgl. Soclar 20x56) mit blau vergüteter Optik. Die Deckel, Objektivfassung sowie das Okular ist schwarz lackiert. Das Gehäuse und der konische Tubus sind mit dunkelbraunen Kunstleder ummantelt. Am Gehäuse befindet sich eine Trageöse und ein Stativgewinde. Das rechtsseitige Okular hat eine Dioptrienskala von +/-5 und eine Kunststoffaugenmuschel. Der obere Deckel ist mit dem Schütz-Logo und den Modellangaben beschriftet. Eine Seriennummer gibt es nicht. | This post-war "Soclar" 8x56 has a Porro II prism system (cf. Soclar 20x56) with blue coated optics. The covers, the objective frame and the eyepiece are lacquered black. The housing and the conical tube are coveed with leatherette. There is a strap lug and a tripod thread on the housing. The right-hand sided eyepiece has a dioptre adjustment ranging from + to - 5, and a plastic eyecup. The top cover plate is marked with the Schuetz logo and the model data. There is no serial number. |
Das Soclar ist zwischen 183 und 190mm lang. Das elliptisch oder nierenförmige Gehäuse ist oben 56x52mm und unten 60x50mm breit und 67mm hoch. Der 81mm lange konische Objektivtubus verbreitert sich von 45mm auf 68mm. Das Okular ist 25mm, der Fokussierungsring 32,5mm und die Augenmuschel 31,5mm im Durchmesser. Das Monokular wiegt 351g. | The Soclar measures between 183 and 190 mm long. The elliptical or kidney-shaped prism-housing is 56x52mm at its top, and 60x50 at its bottom. It is 67mm long. The 81mm long conical objective tube increases from 45mm to 68mm in diameter. The eyepiece is 25mm, the focusing ring is 32.5mm, and the eyecup 31.5mm in diameter. The glass weighs 351g. |
Fotos: Zeun