Spindler & Hoyer 6x30 (schwedische Armee)Das Spindler & Hoyer 6x30 wurde für die schwedische Armee im 2. WK hergestellt. Dies ist an den Stempelungen der Tasche und des unteren Deckels ersichtlich: eingestempelt ist das Kronenzeichen (d.h. schwedisches Militärglas); außerdem gibt es die Produktionsnummern 9760 (9783 auf dem Taschendeckel), und 1942 für das Jahr. Weitere Hinweise auf eine militärische Nutzung sind die Strichplatte im Okular (s. letztes Foto) und der Gelbfilter, welcher in einer Lasche im Taschendeckel verstaut werden kann. Der obere Gehäusedeckel ist mit "Spindler & Hoyer Göttingen" und der Seriennummer 170937 beschriftet. |
Spindler & Hoyer 6x30 (Swedish Army)This Spindler & Hoyer 6x30 was produced for the Swedish army in WWII. It is proved by the markings on the leather case and the bottom cover of the prism housing: stamped with the crown symbol (i.e. Swedish military glass); furthermore, there is a production number 9760 (9783 at the case's lid) as well as 1942 as a date. More clues to a military use are the reticule (s. last photo) and and the yellow filter lens, which can be stored inside of in the case's lid. The top cover of the housing is marked "Spindler & Hoyer Göttingen" and with the S/N 170937. |
Das Monokular hat einen intakten Trageriemen, an dem auch eine lederne Schutzkappe für das Objektiv befestigt ist. Die dunkelbraune Tragetasche hat ebenfalls einen Umhängeriemen neben der Gürtelschlaufe an der Taschenrückseite. Wie die Bauart des Monokulars, ist auch die Strichplatte gleich dem Hensoldt 6x30 (s. dort) (letztes Foto). |
The monocular has got an intact carrying strap, to which is also attached a objective lens cap made of leather. The dark brown leather case also has a strap in addition to a belt loop at its backside. Just like the construction and model type is almost identical to the Hensoldt 6x30 (cf. there), the reticule is the same (last photo). |
Das Glas wiegt 213g (240 mit Riemen und Objektivkappe), ist 10,5 - 11,3cm lang (je nach Okulareinstellung - plus/minus 5 dpt.) und das Gehäuse 5x5cm breit. Das Prismengehäuse ist mit einem stark gekräuseltenm, schwarzem Lack versehen. | The glass weighs 213g (240 with straps and cap), measure 10.5 - 11.3cm in length (depending on ocular adjustment, plus/minus 5 dpt.) and 5x5 in width. The prism housing is furnished with a black rugged paint. |
Fotos: Zeun