Eine ähnliche Konstruktion wie das Ross 7x50 Monocular hat das mit Pattern G354 bezeichnete 7x45 Prismenzielfernrohr von W. Ottway & Co. Ltd. . Das Prismengehäuse ist am oberen Rand mit dem "broad arrow" sowie einem "W" daneben "A" über "T" sowie No. 2762 und dem NPL-Prüfzeichen gekennzeichnet; weiterhin ist es mit dem Firmennamen und der Patent No 438682/35 beschriftet. Am Boden des Gehäuses sind zwei Drehknöpfe, einer für die Filter (Bezeichnung "Filters" am Gehäuse) und einer ein einschwenkbares 10' Prisma (Gehäusebeschreibung: "(Stop) OUT <-- 10' PRISM --> IN (Stop)" ). Das Filterrad ist mit "C L Y D" gekennzeichnt. Dies steht für die Filter "clear" (klar), "light" (leicht grau), "yellow" (gelb) und "dark" (abgedunkelt). Das einschwenkbare Prisma dient wahrxcheinlich beim Ausrichten der Geschütze eine zusätzliche Feuerhöhe zu erreichen, ohne das das Fernrohr weiter geschwenkt werden muss. Der gerade Tubus ist mit "Clean and oil bearing surfaces before replacing body tube" beschriftet, ein Hinweis zur "Reinigung und Einölen der tragenden Oberflächen bevor das Hauptrohr angebracht wird". Bei diesem Exemplar lässt sich das Rohr nicht mehr ohne weiteres aufschieben. | A similar cosntruction like the Ross 7x50 Monocular is used for the 7x45 prism telescope marked Patt. G354 and made by W. Ottway & Co. Ltd. On its upper rim ring the prism housing is marked with the broad arrow and a "W" next to letter A over a T as well as No. 2762 and the NPL inspection sign. Further inscriptions are the comnpany's name and "Patent No. 438682/35". The bottom of the housing holds to wheel knobs, one to change filter glasses (denoted 'filters' on the hosuing), and the other to swing in a 10' prism - inscriptions on the housing are: "(Stop) OUT <-- 10' PRISM --> IN (Stop)" ). The filter knob is marked "C L Y D", abbreviations for "clear", "light", "yellow", and "dark". The swin-in prism serves to add an elevation without tilting the monocular further more when aligning and aiming the guns. Giving isntructions the straight tube is engraved "Clean and oil bearing surfaces before replacing body tube". The main tube cannot be slipped on the objective barrel readily now. |
Am Porro-2-Prismengehäuse befindet eine Halterung für eine Beleuchtungseinheit sowie ein Einlass für ein Trocknungsgerät; beide Verschlusskappen sind mit einer Kette gesichert. Das Okular hat eine Strichplatte mit Fadenkreuz sowei an einem Rand Ziffern, anhand derer sich an einer Zeigerspoitze die Dioptrieneinstellung ablesen lässt. Das Okular hat eine Halterung für ein Blindokular, welche sich auch als Fokussierungshebel nutzen lässt. Eine Weichgummiaugenmuschel ist vorhanden. | At the housing, there is an attachment tube which can house a illumination lamp, and there is also an inlet valve for dessication units. Both unit caps are secured with chains. The eyepiece incorporates a reticle with cross-hairs and numbers near the rim which serve to read the dioptre adjustment corresponding to a pointer. The eyepiece also comes with ablind ocular on a sort of lever. The eyepiece has a soft rubber eyecup. |
Das Prisemn-Fernrohr wiegt 5100g, der Obnjektiv-Schutzdeckel 186g und das aufsteckbare Hauptrohr 2450g. Der Messingtubus ist 200mm lang und 60mm bzw. am Ende 86mm im Durchmesser. Die Objektivlinse ist um ca. 50mm nach innen vesetzt, so dass der Tubus eine Sonnenblende bildet. Die Gesamtlänge ist ca. 35cm. Dass Prismengehäuse ist 80mm lang und 110mm im Durchmesser. Das Okularstück ist 55mm und der Fokussierungteil 65mm im Durchmesser. | The prism monocular weighs 5100g, the objective protection cap 186g, and the slip-on main tube 2450g. The brass barrel is 200mm long and 60mm or 86mm in diameter at its end. The objective lens is recessed by about 50mm so that the tube end is forming a rayshade. Overall length is about 35cm. The prismhousing is 80mm long and 110mm in diameter. The eyepiece is 55mm in diameter and the focusing part 65mm in diameter. |
Fotos: Zeun