Dieses 12x38 Porro 1 Monokular mit längerem konischen Objektivtubus weist typische Merkmale französischer Hersteller auf, darunter eine Geradführung des Okular beim Fokussieren, die Kombination der optischen Werte sowie im Besonderen auch das auf dem oberen Deckel befindliche Logo einer plan-konvexen Linse, wie es von Deraisme Paris benutzt wurde. Da Deraisme und andere französiche Firmen auch viel für andere Marken fertigten, dürfte dies heir auch für "Fritz Moser" geschehen sein. Moser war evtl. ein Optiker in frankreich oioder deutschsprachigem Raum. Das Monokular hat schwarz lackierte Messingdeckel und ein Okular und Objektivring aus Messing. Andere Teile sind aus Aluminium. Das Gehäuse mit der eingegossenen Trageriemenöse ist mit einem braunen Leder ummantelt (evtl. nachträglich ersetzt). Die Deckel sind ohne Schrauben. Das rechtsseitige Okularstückhat hat eine Bakelit- oder Hartgummiaugenmuschel und eine Dioptrieneinstellung von plus bis minus 10. Der Fokussierungsring ist kreuzweise horizontal und senkrecht geriffelt. Das Glas ist unvergütet und die optische Kennzeichnung nur "12x", was auf eine Produktion vor oder um den 1. Weltkrieg spricht. |
This 12x38 Porro I monocular with a longer conical objective tube shows typical features used by French makers: among others, a linear focusing movement of the eyepeice, the combination of the optical data, and especially the logo on the top cover - a plane-convex lens like used by Deraisme Paris. As Deraisme and other French companies also produced for many other brands, it most likely that it was also done for Fritz Moser. Moser probably was an optician from France or a german speaking country. The monocular has black lacquered brass cover paltes and also an eyepiece and obejctive frame made of brass. Other parts are made of aluminium. The housing with its cast-in strap-lug is covered with some brwon leather, probably substituted at a later time. The cover paltes have no screws. The right-hand sided eyepiece has a Bakelite or Ebonite eyecup and a dioptre scaler ranging from plus to minus 10. The focusing ring has crosswise horizontal and vertical knurling. The glass is uncoated and the optical inscription with only "12x" hints to a pre-WWI or atound WWI production. |
Das Moser Monokular wiegt 334g. Es ist 184-191mm lang. Das Okularstück ist 22,5mm, der Fokussierungsring 28mm und die Augenmuschel 35mm im Durchmesser. Das Gehäuse misst 47x48mm oben und 53x55mm unten. Der 72mm lange Objektivtubus verbreitert sich von 34,5 auf 44,5mm im Durchmesser. | The Moser monocular weighs 334g. It is 184-191mm long. Zhe eyepiece is 22.5mm, the focusing ring 28mm, and the eyecup 35mm in diameter. The hosuing measures 47x48mm at its top and 53x55mm at its bottom. The 72mm long objective tube icnreases from 34.5 to 44.5mm in diameter. |
Fotos: Zeun