Aitchison 8x36

Dieses Aitchison 8x36 Monokular hat einen Lederköcher, in dessen Deckel die Besitzer- und Verkäuferadresse (Dr. Clive Barnes / James A. Binolair & Coy Ltd. Haymarket Lonodn). Es ist eines der frühen Aitchison Gläser mit patentierter Irisblende im Objektivtubus (vgl. Aitchison 9x36, Aitchison 12x36), welche mittels eines Messingrings zwischen konischen und geradem Objektivtubus eingestellt wird. Das mit Leder überzogene Aluminiumgehäuse hat keine Trageriemenöse. Der obere Deckel ist aus bakelit und mit "x8 Protected by Aitchison's Patents" beschriftet. Am unteren Aluminiumboden ist die Seriennummer "127" eingeschlagen. Die 3/3 Augenmuschel ist aus Bakelit, hat aber keine Dioptrieneinskala, denn bei diesem Exemplar gibt es keine Dioptrieneinstellung oder Fokussierung (Schärfebereich ab ca. 20m). Das Okularlinsensystem steckt in dem Okularstück, aber nur das Okularstück ist für ein Drehgewinde vorbereitet; die Augenmuschel wird auf dieses aufgeschraubt. This Aitchison 8x36 monocular has a leather case whith a lid marked with the owner's and seller's address (Dr. Clive Barnes / James A. Binolair & Coy Ltd. Haymarket London). It is one of the early Aitchison glasses patented for its unique iris diaphragm (cf. Aitchison 9x36, Aitchison 12x36). This diaphragm is adjusted by turning a brass ring between the conical and straight objective tube. The leather covered aluminium body has no strap lug. The top cover plate made of Bakelite is marked "x8 Protected by Aitchison's Patents". The lower aluminium plate is stamped with serial number 127. The 3/3 eyecup is made of Bakelite, but has no dioptre scale. There is no dioptre adjustment or focusing – focusing distance from c. 20m onwards. The ocular lens system is held within the eyepiece, yet only the ocular tube is prepared with a thread. The eyecup is screwed onto the eyepiece.

Das Aitchison 8x36 ist 156mm lang. Das Prismengehäuse ist 50mm hoch und 40x51mm breit. Der Objektivtubus ist 75mm lang, der konische Teil verbreitert sich von 32mm zu 47mm im Durchmesser. Der Irisblendenring ist 50mm, der gerade Objektivteil wiederum 47mm im Durchmesser. Das Okularstück ist 20mm, die Augenmuschel 33,5mm im Durchmesser. Das Monokular wiegt 337g. The Aitchison 8x36 is 156mm long, the prism housing measures 40x51mm being 50mm in length. The objective tube is 75mm long of which the conical part increases from a 32mm to 47mm diameter. The diaphragm adjustment ring is 50mm, the straight tube again 47mm in diameter. The eyepiece is 20mm, the eyecup is 33.5mm in diameter. The glass weihgs 337g.

Fotos: Zeun

nach oben Fenster
schließen!