Société d'Optique 14,5x & 23x 65mm

Dieses Teleskop hat einen Zweier-Okularrevolver mit 14,5- und 23facher Vergrößerung. Es datiert aus der Zeit vor oder zum 1. Weltkrieg und wurde von der französischen Armee als Beobachtungsfernrohr genutzt. Es hat eine Schwalbenschwanzmontierung (s. auch komplett im letzten Bild) und eine ausziehbare Sonnenblende sowie einen Objektivschutzdeckel. Der Revolverdeckel ist mit "SOCIETE D'OPTIQUE" und mit "L B 2 W 7d" beschriftet. Der Herstellername "Société d'Optique" dürfte wohl die Firma "Société d'Optique, Berthiot" sein, welche vornehmlich Kameraobjektive etc. fertigte, und später als "Société d'Optique et de Mécanique de Haute Précision" (=S.O.M.) firmierte.
Neben den jeweils mit vier Schrauben an einem Sockelring angeschraubten Okularen ist deren Vergrößerung als "x 14.5" und "x23" eingraviert. Die schwarz lackierten Okulare haben eine umlaufende Dioptrienskala. Die noch vorhanden Augenmuschel ist aus Hartgummi oder Bakelit. Während der Okularrevolver aus Messing besteht, sind das Prismengehäuse und der Objektivtubus aus Aluminium und grau lackiert.
This telescope has a dual eyepiece turret with 14.5x and 23x power. It must date from WWI or before, and was probably used by the French military as n observation telescope. IT comes with a dovetail mount (see this complete with tripod adapter in the last picture) and an extendable sunshade as well as a protection cap. The turret cover palte is inscribed "SOCIETE D'OPTIQUE" and "L B 2 W 7d". The maker's name may be the company "Société d'Optique, Berthiot", a company that mainly made photographic equipment. Later it ran under the name of "Société d'Optique et de Mécanique de Haute Précision" (= S.O.M.).
The eyepieces have a base ring screwed to the turret with four screws. NExt to them their magnification is marked: "x14.5" and "x23". The black lacquered eyepieces have a full diopte scale. The eyecup which is still in place is made of ebonite or Bakelite. While the eyepiece revolver is mae of brass, the prism housing and the objectiv tube is amde of aluminium, both painted grey.

Das 2736g schwere Teleskop ist ca. 51cm lang, mit ausgezogener Sonnenblende 7cm mehr. Der 29cm lange konische Tubus verbreitert sich von 37mm auf 68mm im Durchmesser; das 77mm lange Endstück ist 82mm im Durchmesser. Das Prismengehäuse ist 43mm lang und 77mm im Durchmesser. Der Okularrevolver hat einen 114mm Durchmesser. Das 14,5x Okular ist 32mm, der Fokussierungsteil 36mm, das 23x Okular ist 24mm, der Fokussierungsring 29mm, und die Augenmuschel 38mm im Durchmesser. The telescope is about 51cm long, 7cm more with extended sunshade. It weighs 2736g. The 29cm long conical tube increases from 37mm to 68mm in diameter; the 77mm long end piece is 82mm in diameter. The prism housing is 43mm long and 77mm in diameter. The eyepiece turret has a 114mm diameter. The 14.5x eyepiece is 32mm, the focusing ring 36mm, the 23x eyepiece is 24mm, focusing ring 29mm, and the eyecup 38mm in diameter.

Fotos: Zeun; 5: Ebay

nach oben Fenster schließen!