Dr. A. Schröder Kassel stellte vorrangig Mikroskope her. Das vorleigende 12x56 Monokular ist das zweite mir bekannte der Firma (vgl. 8x40). Der einfach verschraubte obere Aluminiumdeckel ist mit dem ovales Firmen-Logo und den Werten graviert. Das Gehäuse und der konische Objektivstutzten sind mit schwarzem Leder ummantelt. Das Okular hat eine Dioptrieneinteilung von + bis - 3 nur mit 0 bschriftet. Die Augenmuschel ist aus Bakelit bzw. Kunststoff. | Dr. A. Schroeder Kassel mainly made microscopes. The 12x56 model here is the secone I know of (cf. 8x40). The aluminium top cover plate has one screw and is marked with the logo and its specifications. The hosuing and the conical objective tube are covered with black leather. The eyepiece has a left-hand thread for focusing. The dioptre scale ranges from plus to minus 3, but is only marked with 0. The eyecup is made of Bakelite or plastic. |
Das 418g schwere Monokular ist 185-195mm lang. Das Gehäuse ist oben 51x51mm und unten 58x58mm breit. Der Objektivtubus ist 40-66mm im Durchmesser, das Okularstück ist 32mm, der Fokussierungsteil 38mm und die Augenmuschel 33mm im Durchmesser. | The 418g monocular is 185-195mm long. The housing is 51x51mm at its top and 58x58mm at its bottom. The objective tube increases from 40 to 66mm in diameter, the eyepiece ist 32mm, the focusing piece is 38mm, and the eyecup 33mm in diameter. |
Fotos: Zeun