Das hier gezeigte rln 10x50 hat die Nummer 307012 und das Plusszeichen für die Kältefettbezeichnung. Über der Angabe "10x50" wurde offensichtlich die Bezeichnung "Dienstglas" weg gekratzt und das Glas zu entmilitarisieren. Evtl. handelt es sich hier nur um den rechten Teil eines Doppelglases. Dafür spräche auch die Ummantelung mit einem Kunstleder, die nicht ganz fachmännisch an der Nahtstelle wirkt. Brückenstümpfe sind am darunter liegenden Alugehäuse aber nicht mher zu sehen. Der konische Objekitvtubus hat noch eine originale Hartgummiummantelung. Die Deckel sind dreifach verschraubt und es gibt eine eingegossene Trageriemenöse. Die Dioptrienskala reicht von +2 bis -4. Die Objektivlinse ist blau vergütet. | The rln 10x50 shown here has the number 307012 and is marked with the plus sign denoting the cold resistant lubricant used. The word "Dienstglas" was scratched off above the "10x50" marking to demilitarise the glas. MAybe this is jsut the right half of a binoculars. A sign for that is the fake leather covering which was apllied to the body and does not fit professionally at its seam. Remains of a bridge are not visible under the covering on thee aluminium housing, though. The conical objective tube still has its original Ebonite covering. The covers have three screws and there is a cast-in strap lug. The dioptre scale ranges from +2 to -4. The objective lnes is coated blue. |
Das 10x50 in typischer Porro-1-Bauform ist 168-173mm lang. Das Gehäuse ist oben 62x62mm und unten 59x59mm breit. Der Objektivtubus verbreitert sich von 54mm auf 62mm. Das Okular ist 31mm, der Fokussierungsring 36mm und die Augenmuschel 34mm im Durchmesser. DAs Monokular wiegt 481g. | The 10x50 in a typical porro 1 design is 168-173mm long. The hosuing measures 62x62mm at its top and 59x59mm at its bottom. The obejctive tube increases from 54mm to 62mm. The eyepeice is 31mm, the focuisng ring 36mm, and the eyecup 34mm in diameter. The monocular weighs 481g. |
Fotos: Zeun