Das Leitz 20x80 Monokular ist bedingt durch die hohe Vergörßerung und des großen Objektivs ein sehr langes und schweres Glas. Die Aluminiumkörper sind mit einem Kunstleder ummantelt, das linksseitige Messingokular hat eine schwarze Kunststoffaugenmuschel. Das Okularstück ist wie die Messingdeckel schwarz lackiert und hat eine Dioptireneinteilung von + bis - 5. Die Zahlen sidn vom Betrachter aus lesbar. Am oberen dreifach verschraubten Deckel ist das Monokular mit dem Leitz-Logo und "20x" gekennziechnet. Eine Seriennummer ist nicht vorhanden, was auf eine Sonderanfertigung vor dem 2. Weltkrieg schliessen lässt. Der untere Deckel ist zweifach verschraubt. Dort, am Gehäuseunterteil ist der konische Objektivtubus mit einer geraden Objektivfassung geschraubt. Bei der Verschraubung, am Anfang des Tubus' ist dieser mit einer geriffelten Oberfläche versehen, die dafür gedacht sein könnte, dass entweder ein Stativrings montiert werden kann oder dass ein leichteres Abschrauben möglich ist, wobei letzteres zum kompakteren Verstauen/Transport in einer Tasche dienen könnte. | The Leitz 20x80 monocular is a quite heavy and long glass due to high magnification and large objective lens. Its body and tube are covered with some synthetic leather. The left-hand sided brass ocular has a black plastic eyecup and a dioptre scale ranging from + to - 5. Its numbers are readable fromt he viewer's side. The eyepiece and the brass cover plates are lacquered black. The top cover having threee screews is marked with the leitz logo and "20". There is no serial number. All this lets me assume that this was a special production before WWII. The bottom cover plate has two screws. At the bottom of the housing the conical objective tube with its straight objective frame is screwed in. It has a knurled ring at its threaded end which might have been intended for mounting a tripod clamp or easy unscrewing for transport of the monocular in two parts. |
Die Länge des Monokulars beträgt 31,5 - 32,5cm. Der Okulartubus ist 27mm, der Okularring über dem Fokussierungsteil 35mm und die Augenmuschel 33mm im Durchmesser. Das Gehäuse ist oben 61x61mm, unten 65x65mm breit und 83mm hoch. Der 19cm lange Objektivtubus beginnt bei einem 50mm Durchmesser und verbreitert sich bein geraden 5cm Endstück auf 83mm. Das Leitz 20x wiegt 1116g. | The monocular's length is 31.5 - 32.5cm. The ocular tube is 27mm, the ocular ring above the focusing part is 35mm, and the eyecup 33mm in diameter. The housing measures 61x61mm at its top and 65x65mm at its bottom. It is 83mm tall. The 19cm long objective tube starts with a 50mm diameter and increases to 83mm at its 5cm long straight end. The leitz 20x weighs 116g. |
Fotos: Zeun