Das kleine Monokular ist zwar nur mit "4x" beschriftet, weist aber eindeutig die Bauform von Huet auf. Im Besonderen entspricht das (linksseitige) Okular mit seiner Geradführung und dem Dioptrienring der frühen Clermont-Huet- und Huet-Modellen. Aufgrund der 4fachen Vergrößerung müsste dieses Monokular von ca. 1910 stammen, da frühere Kataloge nur 3,5x Modelle aufweisen. Das "Lunettes triangulaire à luminosité normale" war zum Gebrauch im Theater und Museen gedacht. Das Porro-1-Monokular hat eine Lederummantelung, schwarz lackierte, dreifach verschraubte Deckel und einen zweifach angeschraubte Trageriemenöse. Die Objektivlinse ist 12mm im Durchmesser. Der Dioptrienring ist mit einer zum Nutzerauge gewandten Skala von + bis - 5 gekennzeichnet. Der Lederköcher hat eine Gürteltrageschlaufe. | This small monocular is only inscribed with "4x", but clearly bears all the design features of a Huet model. Especially the (left-hand sided) eyepiece is build with a linear movement of the ocular and dioptre ring of like the early Clermont-Huet and Huet models. due to its 4 times power this monocular should date from about 1910, because earlier catalogues list only 3.5x models. The "Lunettes triangulaire à luminosité normale" was meant for use in theatres and museums. The poroo 1 monocular has a leather covering, black lacquered cover paltes with threee screws, and a strap lug attached with two screws. The objective lens is 12mm in diameter. The dioptre ring has a scale pointing to the user's eye. It ranges from + to - 5. The leather case comes with a belt loop. |
Das 4x12 wiegt 133g. Es ist 91-103mm lang. Das 46mm lange Gehäuse ist 35x39mm breit. Die Objektivfassung ist 18mm, die Okularhülse 21mm, der Fokussierungsring 28mm, das Okular 15mm und die Augenmuschel 29mm im Durchmesser. | The 4x12 weighs 133g. It is 91-103mm long. The 46mm long housing is 35x39mm wide. The objective frame is 18mm, the ocular tube 21mm, the focusing ring 28mm, the eyepiece 15mm, and the eyecup 29mm in diameter. |
Fotos: Zeun