Das 6x25 Porro-1-Prismen-Monokular hat zwei Montagefüße, mit denen es entweder auf ein Blinkgerät als Visier oder auf ein astronomische Fernrohr als Sucher aufgeschraubt wurde. Die Deckelrandbeschriftung mit Nr. 1760990 spräche eher für eine militärische Kennzeichnung und Nutzung. Der dreifach verschraubte obere Deckel ist mit dem Goerz-Logo (Wien) und Nr. 1087 markiert. Das mit Hartgummi überzogene Gehäuse hat eine Trageriemenöse. Die Deckel sind schwarz lackiert; der untere hat nur eine Schraube. Die Optik ist unvergütet. Die umlaufende Dioptrienskala ist bei 0 und +/-5 gekennzeichnet. Die Augenmuschel ist aus Kunststoff. | The 6x25 porro I prism monocular has two mounting feet which served to attach it either on a signalling device or as a finder on a astronomical telescope. The cover rim number 1760990 rather hints to a military number and use. The top cover with its three screws is marked with the Goerz logo (Vienna) and No. 1087. The Ebonite covered housing comes with a strap lug. The cover plates are lacquered black. The bottom cover has only one screw. The optics are uncoated. The full dioptre scale is marked at zero and +/- five. The eyecup is made of synthetic stuff. |
Das 6x25 wiegt 258g. Es ist 102-108mm lang. Das Gehäuse ist oben 50x50mm und unten 52x53mm breit. Die Objektivhülse ist 35mm, das Okular 24mm, der Fokussierungsteil 28mm und die Augenmuschel 33mm im Durchmesser. Die Füße sind 5mm hoch und am End 20mm breit. | The 6x25 weighs 258g. It is 102-108mm long. The housing measures 50x50mm at its top and 52x53mm at its bottom. The objective tube is 35mm, the eyepiece 24mm, the focusing ring 28mm, and the eyecup 33mm in diameter. The mounting feet are 5mm tall and 20mm wide at their ends. |
Fotos: Zeun