In der Goerz Zweigstelle in Bratislava wurde dieses 8x30 Porro-1-Monokular gefertigt, welches für militärische Zwecke, Z.B. Peilgerät, Blinkgeät gedacht war. Es ist aus Messing und Aluminium mit einem recht dickem linksseitigem Weitwinkelokular konstruiert. Die braune Bakelitaugenmsuchel hat ein Messinggewinde und ist mit 9mm relativ flach, während der vertikal geriffelte Fokussierungsring mit 20mm recht breit ist. Die Dioptrienskala ist je Strich mit der entsprechenden Zahl beschriftet und reich von plus bis minus Fünf. Das Gehäuse ist mit Hartgummi beschichtet, der Objektivtubus nur schwarz lackiert. Der obere schwarz lackierte Deckel ist mit "K.P. Goerz" im Prismenlogo, darunter mit der Militärnummer 1233 beschriftet. Die optischen Daten für Vergrößerung und Sehfeld sind ebenfalls mit "8x 7°" angegeben. |
The Goerz factory branch in Breatislava made this 8x30 porro 1 monocular. It was intended for military use, for isntance with a aiming device or signaling apparatus. It is build from brass and aluminium with a quite thick wide angel ocular on the lefzthand side. The brown bakelit eyecup comes with a set-in brass threading ring,a nd is quite flat having only 9mm thickness. Contrary the verical grooved focusing piece is 20mm tall. The dioptre scale is marked with the referring number at each line ranging from plus to minus five. The housing is covered with hard rubber, whereas the objective tube is only painted black. The top cover plate is lacquered black and marked "K.P. Goerz" in the firm's prism logo, then below bearing its military number "1233". The optical data for magnification and field of view are also inscribed: "8x 7°". |
Aufgrund der militärisch gewünschten Robustheit und verwendetem Material ist das Monokular 463g schwer. Das Okularstück ist mit 58mm länger als der 53mm Objektivtubus; die Gesamtlänge liegt zwischen 162 und 167mm. Das Gehäuse misst oben 51x51mm und unten 55x55mm. Das Okularstück hat einen Durchmesser von 29,5mm an der schmalen und 31mm an der breiteren Stelle zum Dioptrienring hin. Der Fokussierungsteil ist 39mm, die Augenmuschel 38mm im Durchmesser. Der Objektivtubus verbreitert sich von 38mm zu 44mm im Durchmesser, wobei das gerade Endstück 21mm lang ist. | Because of its military robustness and used materials the glass is 463g in weight. The eyepiece is 58mm, thus being longerr than the 53mm objective tube. The overall length is between 162mm and 167mm. The housing measures 51x51mm at its top and 55x55mm at its bottom. The ocualr piece has a 29.5mm diameter at its narrow part and 31mm at its broader part near the dioptre ring. The focusing piece is 39mm, the eyecup 38mm in diameter. The objective tube increases from 38mm to 44mm in diameter. The straight objective frame is 21mm long. |
Fotos: Zeun