Das Zeiss 8x24 Modell nach dem 1. Weltkrieg wurde als "Delturmo" geführt und hat auf dem oberen Deckel die Beschriftung mit Seriennummer 1099955 (1921), dem Zeiss-Logo sowie "8x24". Dies ist ein frühes Delturmo aus einer 100er Serie von 1920/21 und unterschiedet sich zu etwas späteren Versionen; daher wird es unter Sammlern als Typ I bezeichnet. Es hat ein Weitwinkelokular (150/1000 m)und eine schmale braune Bakelitaugenmuschel. Das linksseitige Okular ist 35mm im Durchmesser und hat eine umlaufende Dioptrienskala mit Markierungen bei Null, plus und minus 5. Die Okularlinse ist 16 mm im Durchmesser Die Deckel sind einfach verschraubt und schwarz lackiert. Das Gehäuse ist 53x56mm bzw. 57x57mm breit und nur 52mm hoch bei einer Gesamtlänge von 88-92mm. Dadurch wirkt das Glas gedrungen. Die Objektivfassung ist 35mm im Durchmesser. Das Monokular liegt mit passender brauner Ledertasche vor. Es wiegt mit Trageriemen 243g. |
The Zeiss 8x24 model after WWI was named "Delturmo" and is marked with serial number 1099955 (1921), the Zeiss logo, and "8x24". This is a rather early Delturmo from a 100 pieces batch of 1920/21. It differs in some dimensions from later versions. Thus, it is called type I among colelctors. It has a wide angle eyepiece (150/1000 m) and a shallow brown Bakelite eyecup. The left-hand sided ocular is 35mm in diameter, has a dioptre scale running around the eyepiece with markings at zero, plus and minus 5. The ocualr lens is 16 mm in diameter. The cover plates have one screw and are painted black. The housing is 53x56mm and 57x57mm wide, being only 52mm tall. Overall length is 88-92mm. Thus the the glas looks very compact. The objective frame measures 35mm in diameter. The monocular comes with a brown leather case. It weighs 243g with its carrying strap. |
Fotos: Zeun