Carl Zeiss Jena Schartenfernrohr Modell 94Bereits 1894, also bevor das erste zivile Prismenmonokular gefertigt wurde, baute Zeiss für die Panzer-Beobachtungstürme der Festungen "Kaiser Wilhelm II." (Mutzig) sowie "Graudenz" das Turm- bzw. Schartenfernrohr Modell '94, dass ein 3er Okularrevolver mit den Vergrößerungen 10x, 20x und 40x hat. Geht man davon aus, dass für die drei Beobachtugnstürme in Mutzig (Menü -> Feste -> techn. Daten -> Beobachtung) sowie einer in Graudenz jeweils nur ein erstes und ein Ersatzfernrohr gefertigt wurden (plus ein paar mehr ?!), gab es nur 8 Stück. Das einzig bekannte vorliegende Exemplar aus dem Dreiecklandmuseum in Heitersheim hat die "Nr. 8" am geraden Objektivtubus unter dem Firmennamen in verschnörkelter Schrift eingraviert. |
Carl Zeiss Jena Embrasure Telescope Model 94Already in 1894 that is before the first civilian prism monocular was made by Zeiss, they built the turret or embrasure telescopes Model '94 for the armoured turrets of the "Kaiser Wilhelm II." Fortress (Mutzig) and the Graudenz Fortress. It had a triple eyepiece revolver with 10x, 20x and 40x magnifications. Assuming that the three Observation Turrets in Mutzig (Menu -> Fort -> techn. datas -> observation) and the one in Graudenz each were supplied with one model and a substitute telescope (plus some more ?!), there were only eight pieces made. The only known and surviving specimen has "No. 8" and is among the collection of the "Dreiecklandmuseum" in Heitersheim. The compayn name and the number are engraved on the straight tube. |
Das lange Schartenfernrohr hat ein rundes Rismengehäuse mit Porro-2-Prismen. Die Objektivlinse ist 80mm. Das Fernrohr hat zwei Zapfen für eine vertikal schwenkbare Gabelmontierung und wurde auch horizontal in der Scharte schwenkbar montiert. Der Okularrevolver lässt sich mit einem Federhebel in seiner Position lösen oder einrasten. Die Okulare haben Hartgummiaugenmuscheln und eine Dioptrieneinstellung. Es ist anzunehmen, dass es eine Strichplatte beim 10x Okular gab, da an diesem ein Einstellring zum Drehen der Strichplatte vorhanden ist. | The embrasure telescope has a round prism hosuing with porro 2 prisms. The objective lens is 80mm in diameter. The monocular has two trunnions for a vertically tilting fork mount. It was also mounted on a horizontally turnable rack. The eyepiece revolver can be stopped or loosened with a spring lever. The eyepieces have vulcanite eyecups and dioptre adjustments. It is most likely that there was a reticle in the 10x eyepiece as it has a adjustment ring for rotating the reticle. |
Siehe auch das ca. halb so lange Schartenfernrohr Modell '96 (Größenvergleich im letzten Foto; Mod. 96 hinten links - dabei hinten rechts auch ein "Starmor"). | Also see the infos about the "Schartenfernrohr" Model '96 which is only about half the legth (comparison in size in the last picture; model 96 in the background to the left - also on the right a "Starmor"). |
Fotos: Zeun, J.Laucher