Dieses B&L (Rochester, N.Y.) Monokular hat die Werte 6x30 und trägt die Seriennummer 50503 (ein weiteres 50471). Eine genaue Datierung ist mir nicht möglich (evtl. 1915-30). In einem 30er Jahre Prospekt lautet dessen Code-Wort "Jacix". Es handelt sich um ein Porro I-Prismenglas noch in der Zeiss-Bauweise: es hat einen angeschraubten Objektivtubus, eine Lederummantelung des Messinggehäuses, einen weiten Dioptrienausgleich mit einer komplett um das Okularteil laufenden Skala. Die Augenmuschel ist aus Bakelit. Am Gehäuse ist eine Trageöse geschraubt. Bei einem weiteren Exemplar mit der Seriennummer 202287 ist die runde Trageöse ins Gehäuse eingegossen. Das Gehäuse ist wie Holz mit einem längs gemaserten Kunststoff ummantelt. |
This B&L (Rochester N.Y.) monocular is a 6x30 one, and has the serial number 50503 (another one 50471). An exact dating is not possible for me (probably 1915-1930). The code word in a 30s brochure is "Jacix". It is a porro I prism monocular still constructed in the Zeiss type: it has an objective lens tube screwed to the body, a leather covering of the brass body, a wide dioptre range with a scale running all the way around the eye-piece. The eye-cup is made of Bakelite. There is a metal lug attached to the body. Another specimen with serial number 202287 has a cast-in round strap-lug. The housing is coated with a linear textured plastic finish resembling wood grain. |
Das Monokular wiegt 284g (genau 10 oz), ist 110x53x50mm groß. Es hat ein Sehfeld von 8°36' oder ca. 150m/1000m. Ein weiteres Exemplar (Sammlung: J. Kelly) ist mit einer Schwalbenschwanzmontierung versehen. Es wurde so vermutlich als Zielfernorh oder Visierfernrohr an einem anderen Gerät genutzt. |
The monocular weighs 284g (10oz), and measures 110x53x50mm. The f.o.v. is 8"36' or 150yds/1000yds. Still another specimen (coll.: J. Kelly) comes with a dove-tail mount. So, it was probably used as a gun-sight or aiming sight on another isntrument. |
Fotos: Zeun