Emoskop B und Emoscop S bzw. Telemax S

Das Emoskop B ist eine große Konstruktionsvariante des kleinen Emoskop.

Emoskop B and Emoscope S / Telemax S

The Emoskop B is a big variant of the small Emoskop.

Es besteht aus schwarzem Metall mit einem mattchromen (ggf. abschraubbarem) Linsenteil (für die 3x Lupe)

It is made of black metal with a chrome lens frame – you can screw off the frame, leaving the 3x loupe).

Das Multifunktionsgerät besteht aus einem Okulartubs (Bild: Mitte links), welcher in den Okulartubus (= 3x Lupe; s. Bild Mitte mittig) geschoben wird, einer 6x-Lupe als Vorsatzlinse (Bild: vorne links), dem Mikroskopständer (Bild: Mitte rechts), an dessen Fußteil ein Ring mit 20mm-Messskala (Bild: vorne rechts) eingesetzt werden kann, sowie einem 5cm langen Verlängerungstubus (Bild: hinten links), der zum einsetzen der 3x-Lupe in den Ständer dient, und auch einer Transportledertasche, in die alle Teile außer dem Verlängerungstubus passen.

The multifunctional device consits of one ocular body (pic.: middle row, left) that goes into the ocular part (= 3x lopue; s. pic.: middle row, centre), a 6x close-up lens (s. pic.: front row left), the microscope stand (s. pic.: middle row, right), and a 20mm reticle glass plate which can be put into the stand's bottom end (s. pic.: front row, right). There also is a 5cm extension tube (s. pic.: rear row, left) that can hold the 3x loupe in the stand. The leather case can take all parts except the extension tube.

Emoskop B Teleskopfunktion: 2,5 x 28 (Austrittspupille 10mmm). Emoskop B, telescope usage: 2.5 x 28 (exit pupil 10mm)

l.: Emoskop B als 3fach Lupe mit Verlängerungstubus im den Ständer gesteckt.
r.: Emoskop B als Mikroskop (Kombination aller Teile)
l.: Emoskop B in 3x loupe, usage with extension tube and stand.
r.: Emsokop B as a microscope (all parts asssembled)
Es wiegt 80g (mit Ständer 100g), ist 6 cm lang ohne Vorsatzlinse (Fernrohrfunktion), 6,5cm mit Vorsatzlinse, ca. 9cm bei ausgezogenem Tubus (Mikroskopfunktion) und mit Ständer ca. 11-12 cm hoch; in der Lupenfunktion ist der Tubus 5,5 cm lang; der Tubus-Durchmesser beträgt 3,5cm. It weighs 80g (100g with stand), it is 6.5cm with and 6cm without close-up lens. Overall length is 9cm (microscope mode) and 11-12cm with the stand. Using it as a loupe the body is 5.5cm long with the diameter of 3.5cm.
Hergestellt/vertrieben wurde diese Variante von "Neo-Optik"/Delta-Optik-Vertrieb (Hans-Joachim Heybl – 78 FREIBURG IM BREISGAU – HERMANNSTR. 2 – TELEFON 0761/34303) in einer passenden Aufbewahrungsschachtel.
In den Ständer einsetzbar ist eine Strichplatte/Messskals mit 10teln bei 20mm-Gesamtmessbereich.
The B model was distributed by "Neo-Optik"/Delta-Optik-Vertrieb (Hans-Joachim Heybl – 78 FREIBURG IM BREISGAU – HERMANNSTR. 2 – TELEFON 0761/34303) in a box.
You can use a reticle glass ranging to 20mm devided into steps of 10th.

Originaltext:

text of the Emoskop B manual

Gebrauchsanweisung für EMOSKOP B

  1. Fernrohr: Wenn Sie die untere Linse abschrauben, ergibt die Kombination des oberen Teils mit dem Mittelstück ein Fernrohr mit der Vergrößerung 2,5 x. Um das Gerät auf Ihr Auge einzustellen, verschieben Sie die Augenlinse in der Hülse des Mittelteils.
  2. Lupe 3x: Die 3-fach, vergrößernde Lupe erhalten Sie, wenn Sie das Mittelteil alleine benutzen. Halten Sie die Seite, auf der die Linse sitzt, zum Objekt.
  3. Lupe 6x: Die nach 1. entfernte untere Linse alleine ist eine 6-fache Lupe.
  4. Lupe 9x: Schrauben Sie die Lupen 3x und 6x zusammen und Sie haben die 9-fache Lupe. Halten Sie diese Lupe wieder wie unter 2.
  5. Mikroskop: Wenn Sie alle Teile zusammen verwenden, haben Sie das Mikroskop mit 14 bis 20-facher Vergrößerung/Wenn die Augenlinse ganz eingeschoben ist, haben Sie 14-fache, und wenn sie an den oberen Rand ausgezogen ist, haben Sie eine 20-fache Vergrößerung.

Benutzung des Ständers

Sie können den Ständer nur in Verbindung mit den Lupenvergrößerungen 3 x und 9 x und den Mikroskopvergrößerungen 14 x bis 20 x verwenden.


Das "Emoskop B" gab es auch als "Emoscop S" (S=super; amer. Variante)

The "Emsokop B" was also made as "Emsocop S" (S = super; the American model)

(Quelle: Emo user-group)

Die Varinaten B und S unterscheiden sich nur in Äußerlichkeiten:
a) das Okular ist beim S geriffelt und geht mit einem weitern Absatz in den Tubus über.
b) die Beschriftung lautet wie folgt (links das Emoskop B vorne, Mitte das Emoskop B hinten, rechts das Emoscop S.
Eine weitere Modellbezeichnung war "Telemax S", identisch mit Emoscop S, nur mit einer etwas kleineren Beschriftung.
The models B and S differ slightly in their outer appearance.
a) the ocular lens frame of the S is milled and there is a sort of step down from the frame to the tube.
b) the inscripts run as seen in the pictures (left: Emsoskop B front side, middle: B rear side, right: emsoscp S.
Another model name was "Telemax S", which is identical to the Emoscop S, apart from its label script being a bit smaller.

Fotos: Zeun