Carl Zeiss Jena Aseros

Das "Aseros" ist ein zoombares (pankratisches) Fernrohr (vgl. a. militäroischen Vorgänger Carl Zeiss 3,3x - 10x und das militärische Aseros). Die Vergrößerung reicht von 4x bis 20x, bei einem Sehfeld von 12,5 - 2,5° (s. Detailfoto) bzw. 219 bis 43m/1000m. Die Objektivlinse mißt 48mm, der Tubusdurchmesser ist 60mm (mit Sonnenblende 62mm). Es ist 52-53cm lang und hat beim 3. Exemplar einen ausziehbaren Blendschutz (zusätzliche 6cm lang); es wiegt ca. 1850g. Das Okularstück ist ca. 45mm im Durchmesser, die Okularlisne 26mm, die bräunliche Bakelitaugenmuschel 40mm. Es wurde von 1920 bis ca. 1939 gebaut. The "Aseros" is a zoom (pancratic) telescope (also cf. its military predecessor Carl Zeiss 3.3x - 10xmilitary Aseros>). Its magnification ranges from 4x to 20x with a f.o.v. of 12.5 - 2.5° (s. detail) or 219 to 43m/1000m respectively. The objective lens is 48mm; the tube diameter is 60mm (62mm with sun-shade). The Aseros is 52-53cm long, and the 3rd specimen has an extendable sun-shade (additional 6cm length). It weighs about 1850g. The eyepiece measures about 45mm in diameter, the ocular lens is 26mm, the brown Bakelite eyecup 40mm. It was produced from 1920 till about 1939.


Der Dioptrienausgleich wurde wie gewöhnlich am Okular eingestellt. Er geht von -4 über 0 bis +4. Die stufenlose Vergrößerung lässt sich durch einen 37mm breiten Stellring vor dem Haupttubus justieren. Zum Auge hin ist eine Skala mit den Vergrößerungsschritten 4 bis 20 gekennzeichnet. The dioptre adjustment - as usual - is done by turning the ocular. The dioptre scale ranges from -4 over 0 to +4. The continous zoom is adjusted with a 47mm broad turning ring at the main tube. A magnification scale is set in direction to the viewer, giving steps from 4 to 20.


Zum Aseros gab es einiges Zubehör: einen Lederbehälter mit Trageriemen und Gürtelschlaufe (ca. 61x7-8cm), in dessen Deckel sich Filterlinsen aufbewahren lassen; außerdem ein Tischstativ mit Halteschelle, zwei verschiedene Bodenstative, einen aufsteckbaren Gelbfilter, einen extra Dioptrienlinse und ein Objektivdeckel (s. Katalogbild).

Also available for the Aseros was some euipment: a leather case (s. photos) with a strap and belt loop (ca. 61x7-8cm), whcih lids could hold filter lenses; a table stand with clamp, two different tripods, a slip-on yellow filter, extra dioptre correction lenses, and a objective cap (s. catalog picture.

Astro 80 Katalog, 1928, S.10

Das abgebildete Aseros mit Seriennummer 51605 hat ein austauschbares bzw. abschraubbares Okular, welches durch Anriongung eines Zwischenringes erreicht wurde. Das zweite Okular hat dopplete Vergrößerung, nämlich von 8,6-43fach. Derart ist der Zwischenring mit beiden Vergrößerungsmöglichkeiten beschriftet. Das 2. Okular ist nicht vorhanden, geht aber aus dem persönlcihen Briefwechsel von 1932 zwischen Zeiss London und dem damaligen Besitzer hervor. The Aseros with S/N 51605 shown here has am imnterchangeable eye-piece. An intermediate ring allows unscrewing the standard ocular, and substituting it with an 8.6-13 power eye-piece doubling the magnification - both magnifications are marked on the intermediate ring. The extra ocular is not present, but mentioned in the personal correspondence between Zeiss London and the owner in 1932.

Weitere Beschreibungen finden sich bei H. Seeger "Miltärische ...", S. 14, L. Gubas VIII 8/9 oder J. Kost's Seiten unter www.achromat.de/... Katalog Astro 66 bzw. diese Seite "Aussichtsfernrohre".

Further descriptions can be found at H. Seeger "Military ..." p. 14, L. Gubas VIII 8/9 or at J. Kost's www.achromat.de: Katalog Astro 66 and this page "Aussichtsfernrohre".

Fotos: Ebay; 9-13 Zeun

nach oben Fenster schließen!